Über uns

Unser Team

Wer wir sind

Lilli

Lillis Ticket in die Welt der asiatischen Dramen waren definitiv die Animes, die sie früher immer bei ihrer Oma schauen durfte, wenn die Hausaufgaben gemacht waren.

Später, mit eigenem Laptop und Internet bewaffnet, ging der Übergang zu J-Dramas, Jpop, Kpop und K-Dramas dann fließend. Und als sie vor ein paar Jahren ihre erste Wuxia Empfehlung von einer Freundin bekam, hielten auch C-Dramas und später Thai Dramas ihren Einzug in Lillis nicht endende Watchliste.

Mittlerweile schaut sie die Serien nicht mehr nur, sondern kocht am liebsten auch das Essen nach, das ihre Lieblingscharaktere gerade vor ihr gegessen haben. Egal wie lange es braucht, sobald das Rezept gefunden und womöglich übersetzt wurde geht es ab in den nächsten Asiamarkt und dann direkt in die Küche.

Wenn dabei noch Zeit bleibt lernt sie Koreanisch, denn irgendwann will sie natürlich alle Gerichte mal vor Ort bestellen können.

In ihrem Leben abseits asiatischer Kultur ist Lilli Übersetzerin und hat auch schon Irland und Spanien ihr Zuhause nennen dürfen. Und wenn gerade kein Drama über den Bildschirm flimmert, dann hat sie ihre Nase sicher einem Buch, das sich wie eines liest.

Schaut derzeit:

Silvio

Silvio kam zu den asiatischen Dramen, nach dem er den Podcast seines jüngsten Sohnes gehört hat. Da ging es um einen Anime und den musste er sich dann natürlich anschauen. 

Damit war zu mindestens auf der ersten Streaming-plattform das Tor zu einer neuen Welt geöffnet. Es folgten einige japanische Realityformate, bevor er sein erstes C-Drama und dann auch sein erstes K-Drama schaute. Schnell war er auch dem K-Pop verfallen und so wurde aus dem ihm der K-Pop-Hal-abeoji.

Um der Sucht zu frönen, kam Streamingportal zu Streamingportal und so kam es dazu, dass er in den letzten 4 Jahren mehr als 400 asiatische Serien geschaut und auf seinem Blog rezensiert hat. An knapp 200 Projekten hat er in den letzten 2,5 Jahren auf rakuten viki mitgearbeitet, als Subber oder Language Moderator. Inzwischen hat er über 550.000 UT übersetzt.

Aktuell lernt er koreanisch, obwohl sein hörendes Verständnis recht gut ist, will er es von Grund auf lernen. Im realen Leben ist er ein Programmierer und Buchautor. Im letzten Jahr erschien sein erster K-Drama Roman, den er gemeinsam mit seiner Schreibpartnerin geschrieben hat.

Schaut derzeit:

Folge Uns

und überall wo es podcasts gibt